Conferencia “El contexto cultural en la traducción de literatura infantil coreana”, Yasmine Bonjoch Luna

El miércoles 1 de febrero de 2022, Yasmine Bonjoch Luna, graduada en Traducción e Interpretación (español-inglés-japonés) por la Universidad Autónoma de Barcelona y recién finalizado el máster de Estudios de Asia oriental (especialidad en estudios coreanos) en la Universidad de Salamanca, realizó una conferencia sobre su TFM: “El contexto cultural en la traducción de literatura infantil coreana: aproximación a los problemas de traducción de la obra «Zapatos de flores» de Kang So-cheon”, dentro de la asignatura “Literatura de Corea a través de sus textos” del Grado de Estudios de Asia Oriental.

En esta ponencia, se centró en explicar la literatura infantil coreana a lo largo del siglo XX y principios del siglo XXI, introduciendo de forma más breve una parte práctica enfocada en la traducción de estos textos infantiles al español.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *